| Все плохое копится в желтой слюне у рта
| Все погане накопичується в жовтій слині біля рота
|
| В год дракона или собаки, но в день сурка
| У рік дракона або собаки, але у день бабака
|
| Иногда мне кажется, мы ошиблись дверью
| Іноді мені здається, ми помилилися дверима
|
| И нам, наверное, не сюда
| І нам, мабуть, не сюди
|
| Не предав огню ни свои святыни
| Не зрадивши вогню ні свої святині
|
| Ни тюрьму, в которой стены четыре
| Ні тюрму, в якій стіни чотири
|
| В очереди за счастьем стоят седые
| У черзі за щастям стоять сиві
|
| В перепачканных джинсах и все в бинтах
| У забруднених джинсах і все в бинтах
|
| И глаза горят синим, как две конфорки
| І очі горять синім, як дві конфорки
|
| Если я наполнюсь любовью, то сразу выльюсь
| Якщо я наповнюся любов'ю, то відразу виллюся
|
| Дотянувшись до нужной полки
| Дотягнувшись до потрібної полиці
|
| Мы на ней остаёмся пылью
| Ми на ній залишаємося пилом
|
| И однажды встав на табуретку
| І одного разу ставши на табуретку
|
| Я пойму меня не хватит и приму
| Я зрозумію мене не вистачить і прийму
|
| Кем-то проторенную ветхую тропу
| Кимось проторену стару стежку
|
| Почему? | Чому? |
| Ведь ты видел только крышку гроба
| Адже ти бачив тільки кришку труни
|
| Если говоришь, что видел всё это в гробу
| Якщо кажеш, що бачив усе це в труні
|
| Наверно, это любовь
| Мабуть, це кохання
|
| Любовь разбивать коленки
| Кохання розбивати коліна
|
| Просто играя в салки
| Просто граючи в салки
|
| (Играя в салки)
| (Граючи в салки)
|
| Любовь как собачий вой
| Любов як собаче виття
|
| И слышно лишь одного
| І чути лише одного
|
| Внутри твоего театра
| Усередині твого театру
|
| (Внутри театра)
| (Всередині театру)
|
| Падать и падать
| Падати та падати
|
| Снова как тень
| Знову як тінь
|
| Повод сентябрь
| Привід вересень
|
| Черный портвейн
| Чорний портвейн
|
| С аттракциона
| З атракціону
|
| Лестница вверх
| Сходи вгору
|
| Падать на город
| Падати на місто
|
| Как человек
| Як людина
|
| Всё плохое копится на железных нервах
| Все погане накопичується на залізних нервах
|
| Ржавчиной, когда страх их лижет словно карамель мы
| Іржавою, коли їхній страх лиже немов карамель ми
|
| Растекаемся во времени
| Розтікаємось у часу
|
| Неравномерно, неравноправно, неравнозначно, —
| Нерівномірно, нерівноправно, нерівнозначно, —
|
| Непонятные словечки
| Незрозумілі слівця
|
| Это всё кошачья шерсть на языке
| Це все котяча шерсть на мові
|
| Люди ищут чтоб в аду их сковородка находилась в теньке
| Люди шукають щоб у пеклу їх сковородка знаходилася в теньці
|
| И я тоже выбрал несколько себе
| І я теж вибрав кілька собі
|
| Плавать в словесной каше, умной такой на вид
| Плавати в словесній каші, розумній такий на вид
|
| Где слова эта тяжесть в желудке, боль в голове
| Де слова цей тягар у шлунку, біль у голові
|
| Не любезничай со мной, я черновик
| Не люблю зі мною, я чернетка
|
| Просто говорю жестикулирую как живой человек
| Просто кажу жестикулюю як жива людина
|
| Наверно, это любовь
| Мабуть, це кохання
|
| Любовь разбивать коленки
| Кохання розбивати коліна
|
| Просто играя в салки
| Просто граючи в салки
|
| (Играя в салки)
| (Граючи в салки)
|
| Любовь как собачий вой
| Любов як собаче виття
|
| И слышно лишь одного
| І чути лише одного
|
| Внутри твоего театра
| Усередині твого театру
|
| (Внутри театра)
| (Всередині театру)
|
| Падать и падать
| Падати та падати
|
| Снова как тень
| Знову як тінь
|
| Повод сентябрь
| Привід вересень
|
| Черный портвейн
| Чорний портвейн
|
| С аттракциона
| З атракціону
|
| Лестница вверх
| Сходи вгору
|
| Падать на город
| Падати на місто
|
| Как человек | Як людина |