| ВЫ ТАК ДАЛЕКО…
| ВИ ТАК ДАЛЕКО…
|
| (переписка Ольги Книппер с Антоном Чеховым)
| (листування Ольги Кніппер з Антоном Чеховим)
|
| — Сегодня спектакль, я иду по застывшим аллеям,
| — Сьогодні спектакль, я йду по застиглих алеях,
|
| Прекрасна Москва на пороге двадцатого века.
| Прекрасна Москва на порозі двадцятого століття.
|
| И радостно мне, и досадно, я так сожалею,
| І радісно мені, і прикро, я так жалкую,
|
| Что здесь, в этом городе, нет одного человека.
| Що тут, у цьому місті, немає однієї людини.
|
| Вы так далеко, возле моря, вы снова мне снились,
| Ви так далеко, біля моря, ви знову мені снилися,
|
| Я вам напишу это вечером, после премьеры,
| Я вам напишу це ввечері, після прем'єри,
|
| Аншлаг, слава Богу, у входа студенты столпились,
| Аншлаг, дякувати Богові, біля входу студенти стовпилися,
|
| Извозчики, дамы в мехах, господа офицеры…
| Візники, пані в хутрах, панове офіцери.
|
| Ищу ваше имя украдкой на яркой афише,
| Шукаю ваше ім'я крадькома на яскравій афіші,
|
| Брожу, будто тень, по Вишневому вашему Саду,
| Броджу, ніби тінь, по Вишневому вашому Саду,
|
| Губами одними молю, пусть никто не услышит:
| Губами одними благаю, нехай ніхто не почує:
|
| — Любите меня, мне это надо!
| — Любіть мене, мені це треба!
|
| — Вы так далеко, там где снег на деревья ложится,
| — Ви так далеко, там де сніг на дерева лягає,
|
| Я здесь, как полярный медведь, по сугробам скучаю.
| Я, як полярний ведмідь, за кучугурами сумую.
|
| А море беснуется, море ревнует и злится,
| А море біснується, море ревнує і злиться,
|
| Я вам напишу это после вечернего чаю.
| Я вам напишу це після вечірнього чаю.
|
| Дом полон гостей. | Будинок сповнений гостей. |
| Устаю. | Втомлююся. |
| Без конца разговоры.
| Без кінця розмови.
|
| Работаю мало и скверно, все время мешают.
| Працюю мало і погано, весь час заважають.
|
| Мир просит дождя, за окном посеревшие горы,
| Світ просить дощу, за вікном посірілі гори,
|
| На этой неделе домашних в Москву провожаю.
| Цього тижня домашніх у Москву проводжу.
|
| Счастливые, едут. | Щасливі, їдуть. |
| А я остаюсь в этом склепе.
| А я залишаюся в цьому склепі.
|
| И юг не люблю, и почти не скрываю досады.
| І півдня не люблю, і майже не приховую прикрості.
|
| И выжжено сердце, как выжжены южные степи.
| І випалено серце, як випалені південні степи.
|
| — Любите меня, мне это надо!
| — Любіть мене, мені це треба!
|
| Овальная тень фонаря улеглась на страницу.
| Овальна тінь ліхтаря лягла на сторінку.
|
| Замялась закладка. | Зам'ялася закладка. |
| Качнулась портьера. | Хитнулася портьєра. |
| Светает.
| Світає.
|
| Так холодно. | Так холодно. |
| Кутаюсь в старое пончо. | Кутаюся в старому пончо. |
| Не спится.
| Не спиться.
|
| Метет и метет. | Метет і метет. |
| Я опять ваши письма читаю.
| Я знову ваші листи читаю.
|
| А вы далеко. | А ви далеко. |
| Может быть, у ворот Фудзиямы,
| Можливо, біля воріт Фудзіями,
|
| На тропах Египта, а может, под небом Шанхая,
| На тропах Єгипту, а може, під небом Шанхая,
|
| И вас окружают такие прекрасные дамы.
| І вас оточують такі прекрасні дами.
|
| А я в этом клетчатом пончо сижу и читаю.
| А я в цьому картатим пончо сиджу і читаю.
|
| А вы далеко-далеко. | А ви далеко-далеко. |
| Между нами планеты,
| Між нами планети
|
| Тоннели метро, этажи, миражей анфилады.
| Тунелі метро, поверхи, міраж анфілади.
|
| Я жду вас сегодня, и завтра, и будущим летом,
| Я чекаю вас сьогодні, і завтра, і наступного літа,
|
| Любите меня, мне это надо! | Любіть мене, це мені треба! |