| Лицом к лицу, не пряча глаз.
| Лицом до лиця, не ховаючи очей.
|
| Душа замрет в предчувствии свободы.
| Душа замре у передчутті свободи.
|
| И в этот миг подхватят нас
| І цієї миті підхоплять нас
|
| Небытия стремительные воды.
| Небуття стрімкі води.
|
| Тонут берега в ядовитом тумане.
| Тонуть береги в отруйному тумані.
|
| Звезды в небесах, словно острые иглы.
| Зірки в небесах, наче гострі голки.
|
| И кому нужны наши глупые тайны?
| І кому потрібні наші безглузді таємниці?
|
| И кому нужны наши странные игры?
| І кому потрібні наші дивні ігри?
|
| Превращаясь в пыль и рождаясь из пены,
| Перетворюючись на пил і народжуючись із піни,
|
| Разбивая сердце об острые камни,
| Розбиваючи серце про гостре каміння,
|
| Мы увидим, как наши тусклые тени
| Ми побачимо, як наші тьмяні тіні
|
| Возвращает к жизни бессильная память.
| Повертає до життя безсила пам'ять.
|
| Лицом к лицу… Но тонок лед —
| Лицом до лиця... Але тонкий лід
|
| Под ним реки незримое теченье.
| Під ним річки незрима течія.
|
| Один лишь миг — из темных вод
| Одна лише мить — із темних вод
|
| Уже глядят чужие отраженья.
| Вже дивляться чужі відбитки.
|
| Тонут берега в ядовитом тумане.
| Тонуть береги в отруйному тумані.
|
| Звезды в небесах, словно острые иглы.
| Зірки в небесах, наче гострі голки.
|
| И кому нужны наши глупые тайны?
| І кому потрібні наші безглузді таємниці?
|
| И кому нужны наши странные игры?
| І кому потрібні наші дивні ігри?
|
| Превращаясь в пыль и рождаясь из пены,
| Перетворюючись на пил і народжуючись із піни,
|
| Разбивая сердце об острые камни,
| Розбиваючи серце про гостре каміння,
|
| Мы увидим, как наши тусклые тени
| Ми побачимо, як наші тьмяні тіні
|
| Возвращает к жизни бессильная память. | Повертає до життя безсила пам'ять. |